Japan wants you to say its leader's name correctly: Abe Shinzo

Automatic TRANSCRIPT

At home. Japan's Prime Minister introduces himself as obey Sheen's, but in the west is, gene, so Ave. That's being the convention for at least a century. But Tokyo, now wants the west to follow Japan's way of doing things. Let's get more on this with Joe. Nielsen Reid who is a senior lecturer in modern Japan at Cambridge University, and an associate fellow at the London based think tank Chatham house Joan, get you tell us more, how exactly do the policymakers want to change name conventions, while this is an idea that has reportedly been floated by the foreign minister, taro Kono or Connell tarot, as in Japan corner vein is family name. And I think this is something of an experiment. There is a sense, in which some senior officials are exploring this idea, partly because of course the convention in Japan for years the standard practice fee like is being to use the family name. I and I think there's also a sense in which in the absence of the new era. Ray wa with the transition from one to another, perhaps Japan is starting to feel a bit more culturally self confident and wants to explore the option of making this change to reflect that growing confidence. And also, I think looking at the experience of career and China where the convention is, of course, again to use surname first. We talk about, for example. President moon Jae-in moon is the president's family name or Xi Jinping. Same idea. It's not unreasonable. I think the Japanese to want to explore this idea how long has flipping the name or. Into it. Is it a new idea? It's not something that's really been forefront, public discussion that has been some evidence that junior high school textbooks in English recently have started to adopt this convention departing from the western Newman other words, but it's not something that I think we've found has been the forefront of public debate in Japan and opinion polls seem to suggest that the Japanese public is pretty evenly divided about whether this is a good change or not. It's also I think driven by the reality that Japan will beginning a lot of international attention will, of course, be in June. Be hosting the G twenty summit in all soccer. We have the World Cup and the next year. Of course, we have the Olympics and looking ahead to twenty twenty the government, or at least some senior officials seem to be tested for this idea. But it's by no means clear up, whether this is something, the government is really pushing for or simply exploring this in a very tentative way laws are the best arguments for not changing the name order. I think it's just really a kind of practical question that this is being the way Japanese names of being. Used by western media in the past undoubtedly any change will involve a degree of. Potential. Confusion. And it's a reality, I think, for now that when, when westerners who aren't familiar with Japan grappling with Japanese name, sometimes they're not aware of the nuances, and aren't necessarily immediately aware of, which is the family name, which is the given name. I don't think this is as some people might suggest a turn towards more nationalistic Japan. But a Japan that what did you in the current context may be wants to feel that it's cultural identity gets a little bit of a boost? We saw that in the decision to pick Ray wa the first time that. Chinese characters have been explicitly taken from Japanese classical literature and used to signify new era. There's I think essentially which particular for conservatives in Japan. There's a growing confidence in the country and the desire to reflect that internationally. Exactly, you talk about radio indeed the Indians, this, this new imperial era. Can you tell us more about how that new air is at the moment being reflected in how the police feel about themselves on the country?

Coming up next