Newfoundland, Martha, Twain discussed on A Way with Words: language, linguistics, and callers from all over


Don't want to be licking your computer screen though. No. I'm going to lick your Windows 10 installation. And then there's an expression that Martha brought up on the show once, which on one meaning it's Mexican Spanish slang. And one meaning it means to kind of scope out good-looking people in its itar un taco de ojo to throw a taco of the eye, but in another meaning it can mean to look but not by. Of course, window shopping itself in English can also mean to kind of cast admiring glance at all. The good-looking people around you without any intention of really going after them are asking them for dates or anything. But Martha, we have to mention the Canadian one. That's maybe maybe we can just borrow that one. What do you think? Oh, that's a fun one, yeah, I like that one. Twain? Tracking. That's Newfoundland, right? Yeah, yeah, you hear it mostly in Newfoundland. Let's go Twain. It's a window shopping dates back about a hundred years, probably from British dialect term, which really meant to be indecisive or something along those lines. But for some reason, just kind of landed a Newfoundland and stayed there. So why don't we sandy? Why don't we just coin a word right now and we're going to borrow that Newfoundland term and say that if your window shopping on the Internet, you are tracking? Okay, that sounds great. It works. No? Yeah, instead of computer hacks, you have computer tweaks. I like it. Okay, sounds great. Do you have a better idea? Yeah. She sounds suspicious. Yeah, it's just sounds like she's ready to put us on a home, Martha. Well, you know, I will definitely tell her about family. What do you say though, sandy, if you're shopping and you're like, you want to tell something in your family that you were looking for baby clothes and you mean online? How would you just casually throw this sentence out there? I'd probably use browse to be drowsy online. I think I might just say shop. I don't know. I like wacky. I like twerking. I do too. Oh, sandy, thank you for the call. I know we'll get a lot of response. We'll ask everyone to send their suggestions for a new word for shopping on the Internet, all right? Okay, I appreciate you. Thank you so much. You guys have a great day. Bye bye. Thanks, sandy. Thanks to senior producer Stephanie Levine, editor Tim Felton, and production assistant Rachel Elizabeth weissler. You can send us messages, subscribe to the podcast and newsletter and catch up on hundreds of past episodes at wayward radio dot org. Our toll free line is always open in the U.S. and Canada, 877-929-9673, or email us, words at wayward radios dot ORG. Away with words is an independent production of wayward Inc a nonprofit supported by listeners and organizations who are changing the way the world talks about language. Many thanks to wayward board member and our friend Bruce rogo for his help and expertise. Thanks for listening. I'm grant Barrett. And I'm Martha Barnett. Until next time, goodbye. Bye bye..

Coming up next